FeedBurner 現在有中文介面了
joaoko 發表於 2007年05月21日 |
相信有很多寫部落格的朋友會把 RSS 丟給 FeedBurner 燒一份出來,讀者只要訂閱由 FeedBurner 燒出來的 RSS,以後就算是部落格換了網址,只要部落格的作者到 FeedBurner 後台更新 RSS 網址,那麼曾經訂閱過 FeedBurner 燒出來的 RSS 的網友就不用因此而更改訂閱的 RSS 網址。
一直以來 FeedBurner 的語言介面除了英文之外還有西班牙文、葡萄牙文及俄文,但在前幾天 FeedBurner 發佈了繁體及簡體中文的介面,對於以中文為主的我們來說,FeedBurner 現在的使用介面更加具有親和力。
FeedBurner 顧請的翻譯團隊大概是大陸的翻譯員,因此雖然是繁體中文,但裡面的很多用語都是簡體中文直接翻譯成繁體中文,所以在首頁就看到的於繁中來說有錯用的「燒制」二字。
還有一點令我感到滿疑惑的就是,Feed 翻成中文後為什麼會變成種子 (Seed)?想不透兩者的關聯性為何。
雖然如此,FeedBurner 推出了中文介面後,於總的來說,還是增加了不少親和性及可用性,以前對英文感冒而怯步不前的部落格作者現在可以大膽的用 FeedBurner 燒你的 RSS 了。
更換語言介面的網址:http://www.feedburner.com/fb/a/languages
本站隨機文章

這真是好消息,謝啦!
中文給收了回去施工的說 orz”
可能看到你的評語而收回呢XD
切換到中文的連結真的不見了…
不過之前有切換到中文的會保持設定。
翻譯者的「告解」:
http://www.hecaitou.net/?p=1578
http://www.hecaitou.net/?p=1563
您的迴響必需經過審合
審「核」啦。
呵,謝謝 emisjerry 的錯字糾正,剛好這篇文章也有提到錯字,真是汗顏 ^^|||
說到 FeedBurner 的翻譯,沒想到翻譯者竟然自爆了。既然現在 FeedBurner 要另請台灣的翻譯人員,這下子繁體中文介面的重新發佈可能是遙遙無期了。
[…] 昨天 無名把會員提升到比照銀行開戶規格 後, 又造成一波跳船潮, 我也難免又掃到「改訂閱位置」這個颱風尾… 各位鄉親, 考慮用一下 feedburner 吧.. (教學、中文版) […]
目前FeedBurner沒有中文選項可以選
必需用這個網址,才會強迫它跑中文界面
http://www.feedburner.com/fb/a/home?loc=zh_TW
目前有部份已中文化,部份尚未
請問一下,我昨晚辦的feedburner燒完之後
我發現ie開啟時會找不到xml檔案耶怎麼會這樣???
可以幫幫我嗎???
我的部落格
http://blog.pixnet.net/simonshih78
嗨 nkss,
你應該已經解決問題了吧。因為我不管用 IE 或是 Firefox,你的 FeedBurner 都可以正常瀏覽。
恩…我發現原來是語系的問題
我原本一直弄成繁體就發現ie一直找不到xml
後來不更動就好了