好用的免費翻譯軟體:靈格斯 有了它就不用去買 Babylon 了

去年的這個時候我曾經介紹過一個好用的免費翻譯軟體:StarDict (中文名稱為星際譯王)。今天我想再介紹另一個同樣是免費的,而且最近有顯著改進的翻譯軟體:Lingoes (靈格斯)

靈格斯是由大陸人士開發,目前最新的版本是 2.1.0。網站提供多國語言版本下載,也包括了繁體中文。

第一次使用靈格斯的感覺是,他的操作介面、字詞查詢以及呈現、字典檔案的應用都像極了另一套有名的付費翻譯軟體 Babylon,而且選詞用的也是同一組熱鍵 Ctrl + 右鍵。甚至連網站的首頁也都跟 Babylon 的網頁有幾分相似,因此讓我覺得有一種靈格斯要跟 Babylon 打對台的味道。但在我使用過靈格斯之後,發覺它真的是有跟 Babylon 競爭的實力,光是完全免費這點就可以壓倒 Babylon 了。

靈格斯號稱可以做超過 80 種語言的互查互譯,它的詞典庫提供上千部主題範圍的詞典與百科全書,而且完全是免費提供。以這部牛津英文辭典來說,在 Babylon 要價「只需」71美元,而在靈格斯的網站上則是可以免費下載使用。其他不管是漢英、英漢;漢西、西漢;漢日、日漢,還有葡萄牙文、利大利文、法文、德文、俄文、韓文,甚至連越南文都有與中文雙向翻譯的詞典,並且都是免費的,字詞典的提供可說是非常的完整。

除了語文類的詞典之外,靈格斯也提供了專業領域用詞的詞典,舉凡醫學、建築、電腦、電信、金融等等…,給非業界的人士也可以藉由詞典的幫助快速瞭解專有名詞的意義。

建議在安裝靈格斯之後可以去它的詞典庫尋找你需要的字典,然後一次抓回來用,感覺很暢快。

另外我們也可以使用靈格斯的線上翻譯引擊來查詢單字,像是 Google、譯典通線上翻譯、Giga 英漢字典、Yahoo! 奇摩英漢字典、Dict.cn 等幾個優質的翻譯網站。加入線上詞典的方式為打開安裝目錄裡的 webengine.txt 然後新增線上詞典的代碼。代碼可以在這裡取得。之後我們就可以在右上角的搜尋框輸入單字然後查詢。

在螢幕取詞方面,靈格詞使用預設的 Ctrl + 右鍵的方式擷取並翻譯螢幕上的單字,或是自動翻譯剪貼簿裡的文字。使用時可以依照自己的習慣設定取詞的熱鍵以及是否啟動剪貼簿翻譯的功能。

朗讀這個大部份翻譯軟體都有的基本功能,在靈格斯里當然不會沒有。遇到不會念的英文單字,朗讀功能可是會幫我們一個大忙。

除了翻譯功能之外,靈格詞也內建了一些其他日常生用會用到的實用功能,像是帶有農曆節氣的萬年曆、匯率換算、單位換算、國際時區查詢、各國的電話國碼等等…

在經過了幾次改版之後,現在的靈格斯可以說幾乎是與 Babylon 同等級。而且網站還正在不斷地擴充詞典量。因此沒有道理再去用要錢的 Babylon。我幾個月前花了 60 幾元美金買了一套 Babylon 6 + 詞典,最近推出的 Babylon 7 還須要另外付一筆費用才可以升級,現在有了免費的靈格斯後覺得當初買 Babylon 6 的錢花得非常的不值得。所以個人強烈推薦使用免費的靈格斯。

靈格斯頁首:http://www.lingoes.cn/zh/
下載最新版靈格斯:請按我
下載詞典庫:請按我

以下是靈格斯的操作介面擷圖:

↓ 主要介面

↓ 辭典管理

↓ 螢幕取詞

↓ 線上翻譯

↓ 附加工具

20 則迴響

  1. 象王

    靈格斯的辭典檔來源不清不楚,我猜可能是破解Babylon的辭典檔所改出來的。因此,我主觀認為靈格斯(與其辭典檔)是不折不扣的仿冒品。

  2. hwage

    電腦剛重裝軟體,之前所安裝的翻譯軟體正是Babylon,
    也感到你的問題,這是免費,要說中國人真強,還是~~~~
    真無語~~~
    感謝!!

  3. 引用通告: 英語力之養成-基礎篇 « Yuan-ming says

  4. 引用通告: Smashing Magazine 精選的 100 個 WordPress 佈景主題 | 真萫168

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>